Language Translation – Which languages are truly about to die?

We hear a lot about “dying languages.” But which ones are really on the verge of extinction?Languages, like species or cultures, can be endangered. When we think of languages that could disappear, we often think of obscure tribal languages, where t…

Language Translation – Evaluating language translation skills

Translators can possess different skill levels, but how can these levels be assessed?A few weeks back, we posted a piece on foreign language levels, focusing on the Interagency Language Roundtable (ILR) scale that is often used in government and academ…

Language Translation – Beyond translation: the importance of cross-cultural team building

Breaking down language barriers is one thing; working through cultural differences is another.Sharing a language doesn’t necessarily mean sharing a culture. For example, a French citizen may speak the same language as a French-speaking Canadian, …

Language Translation – Beyond translation: the importance of cross-cultural team building

Breaking down language barriers is one thing; working through cultural differences is another.Sharing a language doesn’t necessarily mean sharing a culture. For example, a French citizen may speak the same language as a French-speaking Canadian, …

Language Translation – Communication in Afghanistan hindered by faulty interpretation

ABC News has reported that language interpreters assigned to work in Afghanistan are not always qualified for the job.As Americans reflect upon the anniversary of September 11, it is also suitable to give a thought to the importance language now plays …

Language Translation – Is it possible to learn Spanish without working on it?

Anne Emerick thinks so, and has developed a new language-learning method designed to be effortless.As frustrated language learner Anne Emerick looked for a totally different way to learn Spanish, she developed a new method: “No-Work Spanish.&rdqu…

Language Translation – Setting priorities in medical document translation

US medical facilities face a growing need to translate written material. How can they keep their translation priorities straight?In establishments that practice translation, the need to translate documents is increasing as the sheer amount of written c…

Language Translation – How to evaluate your foreign language level

It’s one thing to say you speak a language; defining your foreign language level is another.When judging your foreign language level, you probably resort to nuanced self-evaluations; such as “I get by” or “I speak fairly fluently.&r…

Language Translation – How to evaluate your foreign language level

It’s one thing to say you speak a language; defining your foreign language level is another.When judging your foreign language level, you probably resort to nuanced self-evaluations; such as “I get by” or “I speak fairly fluently.&r…

New blog: Language and Culture

Our third new blog category will feature all aspects of language use and culture – and how they connect.As we announced on August 2nd, we’ve created three new blogs. Our Translation, Interpretation and Localization blog focuses on the three mai…