The U.S. Border Patrol’s required proficiency in Spanish made the agency a vital link to federal, state and local law enforcement agencies in need of language translation assistance, but that service will no longer be available.Seeking language transla…
Comments Off on Border Patrol to stop Spanish language translation support for other law enforcement agencies
A new market research report identifies the United States as the single largest market for language translation software and services, with growing demand stemming from corporations as well as Government agencies.Last month we posted a story identifyin…
Comments Off on Global Industry Analysts report predicts worldwide language translation software and services market will reach US$37 billion by 2018
…so just try to understand what they are saying on Twitter by using automatic translation tools.A funny blog post got me playing around with online translation again. In “Facebook and Twitter try to translate — but we still can’t un…
Comments Off on Politicians are already difficult to follow…
…the only state that has given its native language “official language” status.Amidst the debate about the role of Spanish in the US, many people don’t realize that one state already has two official languages. Can you name it? I’ll …
Comments Off on Translations of official state languages an issue in….
…or the latest example of how two countries can be divided by the same language.Even English-speakers can misinterpret English. According to numerous sources, two young British tourists were prevented entry onto US turf due to a few awkward, but misi…
Volunteers for the Twitter Translation Center are working to get the social network site ready for Arabic, Farsi, Hebrew and Urdu.In another example of crowd-sourced translation efforts, Twitter is opening up to languages that read right-to-left. Volun…
Comments Off on « Right-to-left » languages to be added to Twitter
Deciding on one binding language for international business contracts is essential.In international business, companies typically sign their contracts in one language only. When a language is set as the contractual language, the version of the contract…
Comments Off on Language choice in business contracts
A story from India shows us how even local elected officials can find themselves in need of language services.India is one of the world’s most complex linguistic patchworks. According to the 2001 census, 30 languages are spoken by more than a mil…
Comments Off on Local Indian officials to use interpreting equipment to communicate
Language interpreters can help athletes play their game. Language interpretation holds down a key role in many sectors: medicine, law, and business, to name a few. Although we don’t know of any language service providers specialized in t…
In the last of a 3-blog series, we’ll pull up a few of our most interesting posts from our “Language and Culture” blog.As a language service provider, the heart of our business is, of course, languages. And whether we are working in translation, …
Comments Off on Our top three language and culture posts of 2011