…so just try to understand what they are saying on Twitter by using automatic translation tools.A funny blog post got me playing around with online translation again. In “Facebook and Twitter try to translate — but we still can’t un…
Comments Off on Politicians are already difficult to follow…
…or the latest example of how two countries can be divided by the same language.Even English-speakers can misinterpret English. According to numerous sources, two young British tourists were prevented entry onto US turf due to a few awkward, but misi…
Volunteers for the Twitter Translation Center are working to get the social network site ready for Arabic, Farsi, Hebrew and Urdu.In another example of crowd-sourced translation efforts, Twitter is opening up to languages that read right-to-left. Volun…
Comments Off on « Right-to-left » languages to be added to Twitter
Deciding on one binding language for international business contracts is essential.In international business, companies typically sign their contracts in one language only. When a language is set as the contractual language, the version of the contract…
Comments Off on Language choice in business contracts
Language interpreters can help athletes play their game. Language interpretation holds down a key role in many sectors: medicine, law, and business, to name a few. Although we don’t know of any language service providers specialized in t…
In the last of a 3-blog series, we’ll pull up a few of our most interesting posts from our “Language and Culture” blog.As a language service provider, the heart of our business is, of course, languages. And whether we are working in translation, …
Comments Off on Our top three language and culture posts of 2011
Actually, these are just my favorites…You may not have noticed that our Language Translation Inc. blog contains three distinct streams, or channels: one about language translation and interpretation; another one dealing with medical language services…
Comments Off on Our top 3 translation posts of 2011