Language Translation – What could be simpler than saying yes, no and thank you?

A lot of other terms, actually – maybe like “dog” and “cat”?I learned the hard way about the complexities of saying merci. In France, when someone offers you something to eat or drink, it is considered ever-so-slightly impolite to say &ldquo…

Language Translation – Twitter and cross-cultural interaction

An award-winning author argues that Twitter facilitates cross-cultural communication more than other social networks.Everybody knows that the Internet has made cross-cultural communication easier. Social networking platforms have played a key role in a…

Language Translation – Twitter and cross-cultural interaction

An award-winning author argues that Twitter facilitates cross-cultural communication more than other social networks.Everybody knows that the Internet has made cross-cultural communication easier. Social networking platforms have played a key role in a…

Language Translation – Real-time translation of a dead language

Last week, Google added automatic translation of Latin to its translation platform. What’s in it for them? It truly warms the heart to think that Latin students will now have equal access to machine translation along with their Spanish-studying coun…

Language Translation – Real-time translation of a dead language

Last week, Google added automatic translation of Latin to its translation platform. What’s in it for them? It truly warms the heart to think that Latin students will now have equal access to machine translation along with their Spanish-studying coun…

Language Translation – The myth of a global business culture

A leading business educator and strategist argues that a true global business culture is unlikely to emerge from the global economy.Most people would agree that the past decades have brought about not only a great deal of economic globalization, but al…

Language Translation – Website localization: finding fonts

One of the challenges in website localization is finding fonts that will support different languages across different operating systems.The age of information technology has made many language services more efficient, but it has also created new issues…

Language Translation – Website localization: finding fonts

One of the challenges in website localization is finding fonts that will support different languages across different operating systems.The age of information technology has made many language services more efficient, but it has also created new issues…

New blog: Language and Culture

Our third new blog category will feature all aspects of language use and culture – and how they connect.As we announced on August 2nd, we’ve created three new blogs. Our Translation, Interpretation and Localization blog focuses on the three mai…

The dangers of machine translation in the medical field

Relying on machine translation is risky in any field, but presents particular dangers in medicine.The International Medical Interpreters Association couldn’t make it any clearer: in their Guide on Medical Translation, the section about automated …