Language Translation – The return of the Language Translation Inc. blog!

While our website was overhauled, our three blogs went on a break too. If you have been to the Language Translation Inc. website lately, you may have noticed a new look. And if you have come to this blog lately, you may have noticed a distinct lack of…

Language Translation – Musical comedy in translation

Musicals are being produced in more countries than ever before. The question is: how can they translate?Historically, musical comedies have largely been an American and British tradition. In the past, musical comedy productions were relatively rare in …

Language Translation – Translating medical history through computer technology

The computer application MediBabble provides medical staff with a way to ask key medical history questions in 5 languages.MediBabble is a free medical translation application. Developed by UCSF medical students Brad Cohn and Alex Blau, it provides spok…

Language Translation – Great Britain: a multilingual mosaic

Nearly 1 million children in the British school system are not native English speakers.In Europe, Britain is often held up as a model of a multicultural society. The model is being strained, however, by the number of schoolchildren who speak English as…

Language Translation – Voice to text technology: far from perfect

Any type of automatic translation gives iffy results, but voice to text has an especially long way to go. In my language teaching career, I have been confronted with software that is supposed to measure the correction of students’ accents and int…

Language Translation – What is regulatory translation?

Basically, regulatory translation is where legal, technical and medical translations meet.Logically, you might think the term “regulatory translation” refers to translating rules and regulations. In fact, the expression is more closely lin…

Language Translation – Language and culture: forever entwined

Language influences culture, and culture influences language. Language and culture are inextricably linked. When you think about it, the way a term is used can create a whole new mindset. For example, the term “geek” used to be an insult …

Language Translation – Conference to explore trends in interpreting

We most often associate technology with translation and localization. But the world of interpreting is impacted by technological change as well.The second North American Summit on Interpreting, which will be held this weekend in Washington, D.C., will …

Language Translation – Foreign language programs suffering budget cuts

English-speaking countries need to get up to snuff on foreign language study, but funding isn’t following.In a global economy, even if English is the predominant language of business, mastery of other languages is an important communication skill. T…

Language Translation – Medical interpreting in delicate situations

Medical professionals have to talk about subjects that many of us would rather avoid – especially with our children or parents.Mastery of medical language and emotional involvement are frequent arguments against using family members as interpreters, …