Language Translation – What do medical interpreters need to know?

Minimum requirements to work as a health care interpreter vary from state to state, but the necessary skills don’t.Few educational institutions offer training courses in health care interpreting, and a national certification process is just getting u…

Language Translation – Medical information service available via mobile devices

Health problems can be a nightmare for travelers, and finding an on-site interpreter isn’t always a viable option.In this blog, we often focus on language issues involving US healthcare facilities. But what about healthcare options for US citizens tr…

Language Translation – Film production company focuses on health care issues

A New York video firm releases innovative, quality film material about health care and other social issues.Fanlight Productions would appear to work in an impossibly tiny niche: documentaries and DVDs about health care, disabilities, and workplace issu…

Language Translation – "Suspicious foreigner" image persists due to accents

Research from the University of Chicago suggests that even in the 21st century, people with accents can be considered untrustworthy.A 2010 study carried out by University of Chicago researchers shows that a foreign accent tends to damage a speaker&rsqu…

Language Translation – Need for medical interpreters to rise with health care reform

As more Americans get health insurance coverage, the demand for medical interpreters will likely increase.Health care reform and the aging American population are both factors that will lead to more jobs in the medical field in the very near future. I…

Language Translation – Language services reduce health disparities

Translation and interpretation are among the services that help assure equal treatment in the health care system.Language translation and interpretation services, when correctly provided, help to guarantee equal access to health care for all. They thus…

Language Translation – Common Sense Advisory announces language service industry forecasts

What’s in store for the language service sector in 2011? Research group Common Sense Advisory has some ideas.Since 2005, the major research group Common Sense Advisory has been publishing predictions about the language service industry. The group&rsq…

Lessons in medical language interpreting

A video by Wisconsin Technical Colleges shows some of the key lessons learned by a student preparing to become a medical interpreter.As a provider of medical language services, we have often posted on this blog about professional language interpreters,…

Language Translation – Non-medical translation in a hospital setting

In a Toronto hospital, translation volunteers are put to good use outside of the medical language sphere.On numerous occasions, this blog has emphasized the importance of using qualified medical language experts for language translation and interpretat…

Language Translation – Community interpreting and the medical field

The concept of “community interpreting” touches many language service areas, including interpreting in medical settings.One of the fields of language interpretation is community interpreting. Although it can involve various specialties, such as med…