Release of Arabic Social Media Translator

Basis Technology has announced the release of a new form of translation software service that is hoped will transform the way in the social media is used by Arabic users in the Middle East.
The translation software called the “Rosette Chat Translator for Arabic” is set to help Arabic users in the Middle East to make better use of the social media sites.
Recent turmoil in the Arabic world has meant that there has been a rise in the number of Arabic speaking users on social media sites and as a result Basis Technology felt that there was a need for translator software for Arabic. This would mean that the Middle East would be able to make better use of the current global social media sites.
The issues that they are having currently are that the Arabic chat language of Arabizi is used by users in the Middle East. This is an informal language that is based on phonetic words in English and Arabic. It does not have any formal construction and so spellings can differ from region to region. This therefore means that there is a lot of room for misinterpretation and loss of information, which can cause all sorts of problems across social media.
It is hoped that the new translator software will be taken on by Arabic businesses and government agencies as it will reduce errors in translation when Arabizi is being used.
The online translator is programmed to take all of the variations of a word that is written in Arabizi and then translate it into the correct modern form of Arabic, which will then mean that information exchanges via social media will be a lot more efficient and accurate.


Related posts:

  1. Yahoo! turns to IBM for Arabic support
  2. Arabic translation a must for Libyan visa
  3. Arabic - The Language of the Arabs and Islam