Language Translation – Website localization: finding fonts

One of the challenges in website localization is finding fonts that will support different languages across different operating systems.The age of information technology has made many language services more efficient, but it has also created new issues…

Language Translation – Website localization: finding fonts

One of the challenges in website localization is finding fonts that will support different languages across different operating systems.The age of information technology has made many language services more efficient, but it has also created new issues…

Language Translation – New blog: Translation, Localization and Interpretation

Our first new blog category deals with the main activities of language service providers: translation, localization and interpretation.We’ve just completed restructuring our blogs to better reflect what we do and what we write about. Language Tra…

Language Translation – China under strong “digital influence”

A new study shows which countries are most influenced by digital content and identifies other digital media trends.According to a study released in June by Fleishman-Hillard International Communications in conjunction with Harris Interactive, the Inter…

Language Translation – Language industry a major economic player – directly and indirectly

However, according to a recent report, the indirect economic benefits of the language industry are not always measured.A major report commissioned by the European Union shows the size and growth of the language industry in Europe. And when I say major,…